Posts related to the Worldwide Web Consortium's Internationalization Activity. 🐘 @webi18n@w3c.social

Joined March 2010
For the Web we recommend using BCP47. See r12a.github.io/app-subtags/?… That can be extended to support variants, if necessary. The usage data came from Ethnologue. I guess Arabic is used in Syria, Iraq & Persia? r12a.github.io/app-subtags/?…
2
2
Revised article "Languages using right-to-left scripts" lists 12 scripts and over 200 languages using RTL scripts in the modern day, plus rough Ethnologue data on countries & speaker numbers. w3.org/International/questio…
1
7
22
Get Started with Internationalization now available in ar: الخطوات الأولى مع التدويل es: Iniciándose en la Internacionalización fr: Une introduction à l’internationalisation zh-hans: 国际化入门资源 w3.org/blog/International/20…
3
1
2 new chinese translations 时间和日期:基本概念 (Time & date: Essential concepts) w3.org/International/article… 何时使用语言协商 (When to use language negotiation) w3.org/International/questio… Thanks to Fuqiao Xue and Huan Cui for providing these translations.
2
3
3 new chinese translations: Web上的双向文本和语言元数据用例 w3.org/International/article… 国际化和多语言网站 w3.org/International/questio… 单语言和多语言网站 w3.org/International/questio… Credits w3.org/blog/International/20…
1
Instructions for translators wanting to translate W3C Internationalization articles are now also available in Simplified Chinese, thanks to Fuqiao Xue. w3.org/International/i18n-dr…
2
1
4
New translations into Galician Consellos rápidos sobre a internacionalización para a Web w3.org/International/quickti… Introdución ás codificacións e ós conxuntos de caracteres w3.org/International/getting… Idiomas na Web w3.org/International/getting… Thks to Fátima Baña, Glocal Quality Solutions
1
New sections, "What is internationalization" and "What the W3C Internationalization Activity does" have been added to the W3C I18n Activity's "About internationalization" page. w3.org/International/i18n-dr… The page is now also available in Chinese: w3.org/International/i18n-dr…
2
1
2
New translation into Chinese 本地化与国际化有什么关系? (Localization vs. Internationalization) w3.org/International/questio… This article was translated thanks to Huan Cui.
2
1
Just published: Kashmiri & Uighur Gap-analysis First Public Drafts These documents explore gaps in language support on the World Wide Web. Perso-arabic Kashmiri Gap Analysis w3.org/TR/arab-ks-gap/ Uighur Gap Analysis w3.org/TR/arab-ug-gap/
4
1
4
3 new CSS i18n test rigs available: Text spacing w3.org/International/i18n-te… Text transform w3.org/International/i18n-te… Line alignment w3.org/International/i18n-te… They can be used to quickly create tests & store in a URL for sharing. See more at w3.org/International/i18n-te….
6
11
Both Blink and Gecko browers now allow you to have upright counters above vertical lists. (Still waiting on WebKit.) This was one of the gaps we identified in our language enablement gap-analysis work. See w3.org/TR/jpan-gap/#issue170…
6
14
CSS Logical test results page updated. Now shows interoperable support for shorthands like margin-inline and padding-block. Caption side is still problematic, & floats still not supported by Blink. w3.org/International/i18n-te…
1
1
Just (re)published: Updated translation of Noms de personnes à travers le monde w3.org/International/questio… Thanks to Stéphane Deschamps, Fabien Basmaison, Goulven Champenois
1
3
W3C Internationalization (i18n) Activity retweeted
✨🎉✨ #Unicode14 has been released! ✨❤️‍🔥✨ Bringing the total number of characters to 144,697! ✨🍾✨ More information can be found here → unicode.org/versions/Unicode…
17
85
19
167
New First Public Working Draft: Developing Localizable Manifests w3.org/TR/localizable-manife… An early sketch of definitions and best practices related to the specification of manifest files and similar document formats on the Web.
Sorry to those who were quick off the mark. I just replaced one tweet with another that has the correct URL.
Updated article: Approaches to full justification w3.org/International/article… South & Southeast Asian Writing Systems, adds more detail, and shows Tamil examples of inter-glyph stretching (as opposed to inter-character).
1
2
6
New First Public Working Draft: Internationalization Glossary w3.org/TR/i18n-glossary/ As we develop further we'll add links to similar definitions elsewhere as well as adding new terms.
14
12