Get Started with Internationalization now available in
ar: الخطوات الأولى مع التدويل
es: Iniciándose en la Internacionalización
fr: Une introduction à l’internationalisation
zh-hans: 国际化入门资源
w3.org/blog/International/20…
2 new chinese translations
时间和日期:基本概念 (Time & date: Essential concepts)
w3.org/International/article…
何时使用语言协商 (When to use language negotiation)
w3.org/International/questio…
Thanks to Fuqiao Xue and Huan Cui for providing these translations.
Instructions for translators wanting to translate W3C Internationalization articles are now also available in Simplified Chinese, thanks to Fuqiao Xue.
w3.org/International/i18n-dr…
New sections, "What is internationalization" and "What the W3C Internationalization Activity does" have been added to the W3C I18n Activity's "About internationalization" page.
w3.org/International/i18n-dr…
The page is now also available in Chinese:
w3.org/International/i18n-dr…
New translation into Chinese
本地化与国际化有什么关系? (Localization vs. Internationalization)
w3.org/International/questio…
This article was translated thanks to Huan Cui.
Just published: Kashmiri & Uighur Gap-analysis First Public Drafts
These documents explore gaps in language support on the World Wide Web.
Perso-arabic Kashmiri Gap Analysis w3.org/TR/arab-ks-gap/
Uighur Gap Analysis w3.org/TR/arab-ug-gap/
Both Blink and Gecko browers now allow you to have upright counters above vertical lists. (Still waiting on WebKit.)
This was one of the gaps we identified in our language enablement gap-analysis work. See
w3.org/TR/jpan-gap/#issue170…
CSS Logical test results page updated. Now shows interoperable support for shorthands like margin-inline and padding-block.
Caption side is still problematic, & floats still not supported by Blink.
w3.org/International/i18n-te…
Just (re)published: Updated translation of Noms de personnes à travers le monde
w3.org/International/questio…
Thanks to Stéphane Deschamps, Fabien Basmaison, Goulven Champenois
✨🎉✨ #Unicode14 has been released! ✨❤️🔥✨ Bringing the total number of characters to 144,697! ✨🍾✨ More information can be found here → unicode.org/versions/Unicode…
New First Public Working Draft: Developing Localizable Manifests
w3.org/TR/localizable-manife…
An early sketch of definitions and best practices related to the specification of manifest files and similar document formats on the Web.
Updated article: Approaches to full justification
w3.org/International/article…
South & Southeast Asian Writing Systems, adds more detail, and shows Tamil examples of inter-glyph stretching (as opposed to inter-character).
New First Public Working Draft: Internationalization Glossary
w3.org/TR/i18n-glossary/
As we develop further we'll add links to similar definitions elsewhere as well as adding new terms.
Updated page: Declaring language in HTML
w3.org/International/questio…
Mostly, content was reorganised to expand the quick answer and de-emphasise XML aspects.