Get involved in @w3c and give input on all of our specs. See also youtube.com/@W3COfficial and @w3cdevs@w3c.social. By @dontcallmeDOM and @marieforgue

Joined October 2014
W3C Developers (@w3cdevs@w3c.social) retweeted
The Script Comparison table has been rewritten to list items by language, and significantly expanded (languages and data). If you want to compare the characteristics of various orthographies, go to: r12a.github.io/scripts/featu…
2
10
17
The @w3c "Verifiable Credentials Data Model 1.0" #WebStandard has been translated into Korean: ssimeetupkorea.github.io/vc-… Thank you @jshim101! #decentralized #identity #translation
@w3c @w3c_ccg 의 "Verifiable Credentials Data Model 1.0"의 한국어 번역이 완료되었습니다: ssimeetupkorea.github.io/vc-… 번역에 참여해주신 #SSIMeetupKorea 와 모든분들께 감사드립니다. #SSI #SelfSovereign #VerifiableCredentials #DID #DecentralizedID #W3C #W3CKorea #WebStandard
1
1
1
W3C Developers (@w3cdevs@w3c.social) retweeted
‘Why is CSS… the way it is?’, in which @svgeesus goes into early CSS features that got in the way later on, small improvements that were made, oversights in the review phase and what's to come increment.com/frontend/ask-a…
1
14
44
W3C Developers (@w3cdevs@w3c.social) retweeted
FPWD CSS Sizing Level 4: stretch, fit-content, contain keywords + aspect-ratio property + contain-intrinsic-size w3.org/blog/CSS/2020/05/26/c…
4
2
6
The recently published @w3c "Web of Things (WoT) Architecture" #WebStandard has been translated into Japanese: asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/i… #html5j #dotHTML5 #w3c_keio @W3C_WoT #Translation
asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/i… W3Cの「モノのウェブ(WoT)アーキテクチャ」を翻訳しました。 日本語表現が分かりやすいか等はもう一度確認し、必要があれば修正するつもりです。 モノのウェブ(WoT)アーキテクチャ W3C勧告 2020年4月9日
4
1
8
W3C Developers (@w3cdevs@w3c.social) retweeted
Updated tests show that support for strict, loose & normal CSS settings for Japanese & Chinese linebreaks are now interoperably supported by the 3 major browser engines. w3c.github.io/i18n-tests/res…
4
8
So, after #CSS Sizing Level 3 which let a paragraph be sized as if it were a float, Level 4 will allow a float to be sized as a paragraph. And it will solve another hard problem: link the height of a box to its width (aspect ratio).
1
2
7
CSS has different ways to size boxes. Paragraphs are as wide as their container, floats are as wide as their content. To get a paragraph no wider than its content, you can make it a float or a table. But that has side-effects
2
2
The @csswg has published "CSS Box Sizing Module - Level 4" as first public working draft. This module extends the #CSS sizing properties. drafts.csswg.org/css-sizing-…
2
5
W3C Developers (@w3cdevs@w3c.social) retweeted
Introduction to Web Accessibility *free* online course from @thew3cx on @edXOnline extended to September 2020. (no more extensions planned:) Learn more from blog post: w3.org/blog/2019/12/free-onl…
1
32
6
35
W3C Developers (@w3cdevs@w3c.social) retweeted
Complete rewrite of CSS Positioning L3 by @fantasai and @tabatkins now posted as WD: w3.org/blog/CSS/2020/05/19/c… (Also posted minor update to CSS Display L3 CR.)
2
9
W3C Developers (@w3cdevs@w3c.social) retweeted
Notes Telecon 2020-05-13 w3.org/blog/CSS/2020/05/13/m… css-position-3, css-display-3, css-sizing-4, css-cascade-5, css-syntax-3, css-ruby-1
1
6
W3C Developers (@w3cdevs@w3c.social) retweeted
90+ people on the @w3c privacy community group virtual f2f call. Wow!
1
3
10
The #WebStandard WCAG 2.1 가 한국어로 번역되었습니다 #a11y #WCAG21 kwacc.or.kr/WAI/wcag21/
This tweet is unavailable
W3C Developers (@w3cdevs@w3c.social) retweeted
The @w3ctag is looking at crafting recommendations on how web APIs should be feature detectable from JS, and we need the input from the web community! Helps us find the different ways it is done today and pros and cons - and pls share any other feedback! github.com/w3ctag/design-pri…
2
26
32
20 May: @sabouzah opens the Siteimprove Accessibility Day webinar. This online event is dedicated to digital #accessibility #a11y siteimprove.com/de-de/access…
18-19 May: @w3c convenes its members representatives and staff to a 2-day virtual meeting. Live sessions are dedicated to discussion and Q&A.
1