@OpenAI I think there is a small bug on the homepage:
1
Sorry, I’m missing it — what’s the bug?
1
on the left side I see an English sentence and then the French translation, so I was expecting to see the French version of "We'll cross that bridge when we come to it" which would be something like "Nous traverserons ce pont quand nous y arriverons"
1
The API output is the correct translation of the idiom — according to @spolu, the “bridge” is not idiomatic in French.

Jul 4, 2020 · 3:58 PM UTC

1
Replying to @gdb @OpenAI @spolu
ah - sorry. Given the simplicity of the previous sentences, I was thinking in literal terms. My mistake
1